De Todo Un Poco
El traductor que salvó a Maradona en Dubai
Desde que Diego Armando Maradona llegó a Dubai, allá por el año 2011, está acompañado de un traductor llamado Mohamed El Naggar, que la embajada argentina le puso especialmente para no tener problemas a la hora de comunicarse.
Sin embargo, el propio traductor le recordó a Diario Popular una anécdota que le tocó vivir con los jeques millonarios y dueños del club Al Wasl, donde dirigía Diego.
«Maradona no estaba conforme con las condiciones en las que estaba trabajando. Los paró y les dijo que esto es una falta de respeto, no es lo que me prometieron, así no se puede…», cuenta Mohamed, y automáticamente nos imaginamos a Maradona esbozando esas palabras con su habitual frontalidad.
¿Lo curioso? En vez de traducir las palabras de Maradona y crear un conflicto que le parecía innecesario, El Naggar cambió totalmente el espectro: «Les dije que estaba muy contento de estar acá, que iban a trabajar para revertir eso…», señaló.
Al escuchar la frase, los dueños del club fueron directamente a abrazar a Pelusa, que no podía creer lo que estaba ocurriendo. (90Min.com)